improvements
This commit is contained in:
parent
d79a845229
commit
d74312ca2a
3 changed files with 15 additions and 15 deletions
|
|
@ -73,7 +73,7 @@ als honden met een tak in de bek. De priester<br/>
|
||||||
besprenkelde hen met een bel. Toen maakte hij het zwaluwteken.
|
besprenkelde hen met een bel. Toen maakte hij het zwaluwteken.
|
||||||
|
|
||||||
Toen hij lachte om Achilles kano, _In God we troust_,<br/>
|
Toen hij lachte om Achilles kano, _In God we troust_,<br/>
|
||||||
zei Achille: "Laat het! Het is God's spelling en de mijne."<br/>
|
zei Achille: "Laat het gaan! Het is God's spelling en de mijne."<br/>
|
||||||
Na de mis, op een morgen, enterden de kano's de troggen
|
Na de mis, op een morgen, enterden de kano's de troggen
|
||||||
|
|
||||||
van de kreken in koorhemd en hun knikkende korjalen<br/>
|
van de kreken in koorhemd en hun knikkende korjalen<br/>
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
||||||
III
|
III
|
||||||
|
|
||||||
Achille piste in het donker, sloot toen de onderdeur.<br/>
|
Achille piste in het donker, en sloot vervolgens de onderdeur.<br/>
|
||||||
Hij was roestig van de zeebries. Hij tilde de vispan<br/>
|
Hij was roestig van de zeebries. Hij tilde de vispan<br/>
|
||||||
met de krab van een hand; in een hol onder de hut
|
met de krab van een hand; in een hol onder de hut
|
||||||
|
|
||||||
verborg hij de betonnen stap. Terwijl hij de opslag naderde,<br/>
|
verborg hij de betonnen opstap. Terwijl hij de opslag naderde,<br/>
|
||||||
zoutte de ochtendbries hem lopend door de grijze straat<br/>
|
zoutte de ochtendbries hem lopend door de grijze straat<br/>
|
||||||
langs slaapvaste huizen onder natrium stroken
|
langs slaapvaste huizen onder natrium strepen
|
||||||
|
|
||||||
van straatlampen, naar het droge asfalt dat zijn tenen schraapte<br/>
|
van straatlampen, naar het droge asfalt dat zijn tenen schraapte;<br/>
|
||||||
telde hij de blauwe vonken van enkele sterren.<br/>
|
hij telde de kleine blauwe vonken van losse sterren.<br/>
|
||||||
Bananenblad knikte naar de golvende
|
Bananenblad knikte naar de golvende
|
||||||
|
|
||||||
woede van hanen, hun kreten krijtend als rode kalk<br/>
|
woede van hanen, hun kreten krijtend als rode kalk<br/>
|
||||||
|
|
@ -25,9 +25,9 @@ van de opslag en waste zijn handen in de bak.<br/>
|
||||||
De branding verhief zijn stem niet. Zelfs de magere honden
|
De branding verhief zijn stem niet. Zelfs de magere honden
|
||||||
|
|
||||||
rond de kano's waren kalm. Een fles absinthe<br/>
|
rond de kano's waren kalm. Een fles absinthe<br/>
|
||||||
ging rond bij de vissers, maakten smakkende geluiden<br/>
|
ging rond bij de vissers, ze maakten smakkende geluiden<br/>
|
||||||
en schudden door de bittere bast waarvan het gebrouwen was.
|
en schudden door de bittere bast waarvan het gebrouwen was.
|
||||||
|
|
||||||
Dit was het licht waar Achille gelukkig in was.<br/>
|
Dit was het licht waar Achille gelukkig in was.<br/>
|
||||||
Als, voordat hun handen de boorden vastpakten, ze voor<br/>
|
Als, voordat hun handen de boorden vastpakten, ze voor<br/>
|
||||||
de zee wijdsheid stonden, klaar voor de dag.
|
de zee-wijdsheid stonden, klaar voor de dag.
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,9 +8,9 @@ als gekrulde branding. Ze verscheepten riemen als lansen,<br/>
|
||||||
plaatsen ze parallel in het graf van de scheepsboorden<br/>
|
plaatsen ze parallel in het graf van de scheepsboorden<br/>
|
||||||
als man en vrouw. Schepten het vieze blad van de planken,
|
als man en vrouw. Schepten het vieze blad van de planken,
|
||||||
|
|
||||||
openden knopen van de lichamen van meelzak zeilen,<br/>
|
ontknoopten de lichamen van zeilen van meelzakken,<br/>
|
||||||
terwijl Hector, aan de vloedlijn, kort dank zei<br/>
|
terwijl Hector, aan de vloedlijn, kort dank zei<br/>
|
||||||
met de zee als doopvont, voordat hij heupdiep, erin waadde.
|
met de zee als doopvont, voordat hij er heupdiep in waadde.
|
||||||
|
|
||||||
De rest liep op het strand met gelijke tred<br/>
|
De rest liep op het strand met gelijke tred<br/>
|
||||||
behalve schuimharige Philoctète. De wond op zijn scheen<br/>
|
behalve schuimharige Philoctète. De wond op zijn scheen<br/>
|
||||||
|
|
@ -24,13 +24,13 @@ strompelend naar de zinloze schaduw van een amandel,<br/>
|
||||||
met de tanden op elkaar, zwaaide ze uit in de schaamte<br/>
|
met de tanden op elkaar, zwaaide ze uit in de schaamte<br/>
|
||||||
van zijn stank, en wéér lieten ze hem achter
|
van zijn stank, en wéér lieten ze hem achter
|
||||||
|
|
||||||
onder het luipaarden licht. Deze morgen gebeurde<br/>
|
onder het luipaardende licht. Deze morgen gebeurde<br/>
|
||||||
dezelfde gedoe weer opnieuw. Hij voelde de jaap draden<br/>
|
hetzelfde gedoe weer opnieuw. Hij voelde de jaap draden<br/>
|
||||||
trekken tot in zijn kruis. Met zijn hinkelende stap
|
trekken tot in zijn kruis. Met zijn hinkelende stap,
|
||||||
|
|
||||||
hand op één knie, verliet hij het gedrukte strand<br/>
|
hand op één knie, verliet hij het gedrukte strand<br/>
|
||||||
en klauterde de vroege straat naar Ma Kilman's bar.<br/>
|
en klauterde de vroege straat op naar Ma Kilman's bar.<br/>
|
||||||
Ze opende de winkel en zette de witte rum bij de hand.
|
Ze opende de winkel en zette een fles witte rum naast hem neer.
|
||||||
|
|
||||||
Zijn scheepsmaten zagen hem, haakten toen hun handen als ankers<br/>
|
Zijn scheepsmaten zagen hem, haakten toen hun handen als ankers<br/>
|
||||||
onder de romp, wiegden ze; de kiel schuurde door droog zand<br/>
|
onder de romp, wiegden ze; de kiel schuurde door droog zand<br/>
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Reference in a new issue